Hon CHRISTOPHER FINLAYSON (Minister for Treaty of Waitangi Negotiations): Ngāti Apa rohe, Ngāti Apa tangata, ngā kanohi o te maunga tūpuna i a Pārae Kāratu, ngā uri o ngā hapū o ngā wai rongonui, mai i Rangitīkei ki Ngā Wairiki, rau rangatira mā, tēnei te mihi atu ki a koutou i tēnei rā nui, rā tino whakahirahira. Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa.
I tēnei wā, e whakaaro anō mō te hunga kua mene atu ki te pō. E ngā mate, moe mai, moe mai, moe mai rā.
[To the region and people of Ngāti Apa, to the representatives of the ancestral mountain Pārae Kāratu, descendants of the subtribes of the renowned waters, from Rangitīkei to Ngā Wairiki, and indeed to the many chiefs, I acknowledge you on this great day of real significance. Greetings to you, greetings to you, and greetings to you all.
My thoughts at this moment are with those who have passed away. Rest, sleep, and slumber on. ]